Translation of "di anzianità" in English


How to use "di anzianità" in sentences:

periodi che possono essere presi in considerazione per il calcolo dei diritti a pensione ai sensi della legislazione relativa all’assicurazione vecchiaia di anzianità di uno Stato membro diverso dai Paesi Bassi, o
periods which may be taken into account for calculating pension rights under the old-age insurance legislation of a Member State other than the Netherlands, or
b) la fissazione di condizioni minime di età, di esperienza professionale o di anzianità di lavoro per l’accesso all’occupazione o a taluni vantaggi connessi all’occupazione;
(b) the fixing of minimum conditions of age, professional experience or seniority in service for access to employment or to certain advantages linked to employment;
Io per sette, quindi la reclamo per diritto di anzianità.
I was with her for seven. So I claim her on the basis of seniority.
Condizioni di impiego particolari possono essere subordinate ad un periodo di anzianità, ad una durata del lavoro o a condizioni salariali, a seguito di una consultazione tra i paesi dell’UE e le parti sociali.
Particular employment conditions may be subject to a period of service, time worked or based on the level of earnings, following consultation between EU countries and social partners.
La sua qualifica per l'insegnamento è stata riconosciuta in Italia, ma le autorità italiane non hanno tenuto conto della sua esperienza e l'hanno inserita al livello più basso in termini di anzianità e di retribuzione.
Her qualification to work as a teacher was recognised by Italy, but the Italian authorities considered her to be a beginner and put her at the lowest grade of seniority and pay.
Poiché Nicolas risiede in Italia E riceve una pensione di anzianità dalle autorità italiane, è iscritto al sistema sanitario italiano e non figura più in quello francese.
Because Nicolas lives in Italy AND receives an old age pension from the Italian authorities, he belongs to the Italian health insurance system.
REGNO UNITO Tutte le domande di pensione di anzianità, di prestazioni per vedove e per lutto familiare, ad eccezione di quelle per le quali: durante un esercizio fiscale con inizio il 6 aprile 1975 o successivo:
UNITED KINGDOM All applications for retirement pension, widows’ and bereavement benefits, with the exception of those for which during a tax year beginning on or after 6 April 1975:
Dato che l'indennità, l'indennità transitoria e le pensioni di anzianità, di invalidità e di reversibilità sono finanziate dal bilancio generale dell'Unione europea, occorre assoggettarle ad un'imposta a beneficio delle Comunità.
Since the salary and transitional allowance, as well as the old-age, invalidity and survivor's pensions, are funded from the general budget of the European Union, it is appropriate for them to be subject to tax for the benefit of the Communities.
Servono almeno 30 giorni di anzianità per prenotare un affisso.
You need at least 30 days of seniority in order to reserve an affix.
Con tutti questi bordelli berlinesi nel mio fascicolo interno, arriverò al massimo livello salariale, ma senza ottenere i bonus di anzianità.
With all these Berlin fuck-ups in my corridor file, I'll... I'll top out at GS-15,
Hai bisogno di almeno 30 giorni di anzianità per riservare un affisso.
You need at least 30 days of seniority to reserve an affix.
Stipendi (compresi i benefici in natura), pensione di anzianità, pensione d’invalidità, assegni alimentari, rendite, rendite vitalizie, indennità di disoccupazione
Salary (including payments in kind), pensions, disability pensions, alimonies, allowances, annuities, unemployment benefits
Cosa accadrà alla tua pensione di anzianità se vivi e lavori in più di uno Stato membro dell'Unione europea o in Islanda, Liechtenstein, Norvegia o Svizzera?
What will happen to your old-age pension if you live and work in more than one country of the European Union or in Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland?
ha svolto determinate attività per un periodo determinato (medici, operatori pedagogici) - pensioni di anzianità per anni,
performed certain activities for a fixed period (medical, pedagogical workers) - retirement pensions for years,
Tuttavia anche il 9, 3% delle auto con solo 3 anni di anzianità riporta difetti evidenti.
And serious faults can even be found in 9.3% of cars only 3 years old.
almeno 36 mesi di anzianità all'interno dell'azienda,
at least 36 months of seniority within the company,
Cittadini che non hanno diritto alla pensione a causa della mancanza di anzianità, ma rientrano nella previdenza statale sotto forma di pensioni sociali.
Citizens who do not have rights to pension provision due to lack of seniority, but fall under the state pension provision in the form of social pensions.
Le famiglie di pensionati sono le famiglie la cui fonte di reddito principale è costituita da pensioni, anche di anzianità, incluse le pensioni versate da ex datori di lavoro.
Pension households are households whose largest source of income consists of retirement or other pensions, including pensions from previous employers.
Il calcolo consiste di due parti: l'importo di base e le spese aggiuntive in base al livello dei salari e al numero di anzianità.
The calculation consists of two parts - the base amount and additional charges according to the level of wages and the number of seniority.
La ritenuta alla fonte riguarda, in particolare, le entrate assimilate, le pensioni di anzianità e le pensioni di invalidità.
The withholding tax concerns, in particular, assimilated income, retirement pensions and invalidity pensions.
Ho sette anni di anzianità più di lui!
I've been here 7 years longer than him.
Il numero di box che puoi acquistare presso il negozio è determinato dal tuo grado di anzianità: puoi comprarne uno per ogni due giorni di anzianità maturati.
The number of boxes you can purchase from the shop is determined by your seniority in Howrse, specifically, you can purchase one box per two days of seniority.
Ciò non avrà alcuna conseguenza sulle tue prestazioni previdenziali o su quelle dei tuoi familiari: copertura sanitaria, assegni familiari, invalidità, pensione di anzianità, ecc.
This will have no impact on your or your family's social security rights: health cover, family allowances, disability or old-age pension, etc.
Tutte le domande di pensione di anzianità, di pensione di vecchiaia (contributiva), di pensione di vedova (contributiva) e di pensione di vedovo (contributiva).
All applications for retirement pensions, old-age (contributory) pensions, widow's (contributory) pension and widower's (contributory) pension
Necessiti di 60 giorni di anzianità per creare un'azienda d'allevamento.
You need 60 days of seniority to create a breeding farm.
È concesso a tutti i dipendenti senza alcuna condizione di anzianità.
It is granted to all employees without any seniority condition.
IRLANDA Tutte le domande di pensione di anzianità, di pensione di vecchiaia (contributiva), di pensione di vedova (contributiva) e di pensione di vedovo (contributiva).
C. IRELAND All applications for retirement pensions, old-age (contributory) pensions, widow's (contributory) pension and widower's (contributory) pension
Una volta raggiunti 20 giorni di anzianità, puoi creare e gestire il tuo stesso centro.
Once you reach 20 days' seniority, you can create and run your own centre.
Per beneficiarne, il dipendente deve avere in media 1 anno di anzianità all'interno dell'azienda.
To benefit from it, the employee must have on average 1 year of seniority within the company.
In seguito, potrai creare un altro affisso ogni 30 giorni di anzianità.
You can then create one other affix for each 30 days of seniority.
I funzionari accumulano ogni anno l’1, 8% dei diritti a pensione e l’ammontare massimo della loro pensione di anzianità è fissato al 70% dell’ultimo stipendio base.
Officials accumulate 1.8% pension rights every year and are entitled to a maximum pension of 70% of their final basic salary.
Riparazioni meccaniche La maggior parte degli incidenti è provocato da auto con più di 10 anni di anzianità e 150.000 km di percorrenza.
The vast majority of accidents involve cars which are more than 10 years old and with more than 150, 000 km on the clock.
6, 2 milioni dei veicoli viaggiano con gli ammortizzatori danneggiati e ca. il 50% degli incidenti è causato da ammortizzatori difettosi di veicoli con più di 10 anni di anzianità e 150.000 km di percorrenza.
50% of all accidents can be attributed to the poor condition of shock absorbers in vehicles more than 10 years old or with more than 150, 000 km on the clock.
È concesso a qualsiasi dipendente che abbia in media 1 anno di anzianità nell'azienda.
It is granted to any employee having on average 1 year of seniority in the company.
Commento Stanziamento destinato a coprire la liquidazione di una pensione di anzianità dopo la cessazione del mandato del deputato.
This appropriation is intended to cover the payment of an old-age pension after the cessation of a Member’s term of office.
A norma dello statuto gli ex deputati hanno diritto a una pensione di anzianità a partire dai 63 anni di età.
Under the statute, former Members are entitled to an old-age pension from the age of 63.
Tutte le domande di pensione di anzianità, di prestazioni per vedove e per lutto familiare presentate in applicazione delle disposizioni del titolo III, capitolo 5, del regolamento, ad eccezione di quelle per le quali:
All applications for retirement pension, widows' and bereavement benefits determined pursuant to the provisions of Title III, Chapter 5 of the Regulation, with the exception of those for which:
L'articolo 14 non pregiudica la facoltà degli Stati membri di conteggiare la pensione di anzianità ai fini della determinazione dell'importo delle pensioni di anzianità a norma della legislazione nazionale.
Article 14 does not affect the right of the Member States to take account of old-age pensions payable under national law when calculating Members' old-age pensions.
Alla luce dell'evoluzione nell'ambito delle pensioni di anzianità negli Stati membri, sembra appropriato che un ex deputato abbia diritto alla pensione al compimento del sessantatreesimo anno di età.
In light of the developments in the Member States regarding old-age pensions, it seems appropriate for former Members to be entitled to an old-age pension as from their 63rd birthday.
Gli stipendi base mensili della Commissione oscillano tra 2 300 euro per un funzionario AST/SC 1 appena assunto e circa 16 000 euro per un funzionario AD 16 (il grado più elevato) con oltre quattro anni di anzianità.
Basic monthly Commission salaries range from around €2, 300 per month for a newly recruited AST/SC 1 official to around €16, 000 per month for a top level AD 16 official with over 4 years of seniority.
Nel 1921 la Corte Suprema del Montana sentenziò in un caso relativo a Prickly Pear che chi era arrivato per primo poteva godere di diritti idrici di anzianità.
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights."
La questione dei diritti di anzianità è la chiave.
These senior water rights are key.
E i possessori dei diitti di anzianità se non li usano rischiano di perderli insieme al valore economico che rappresentano.
And the senior water rights holders, if they don't use their water right, they risk losing their water right -- along with the economic value that goes with it.
Noi abbiamo deciso di unire questi due mondi: il mondo aziendale e la questione delle impronte idriche e quello delle fattorie che posseggono i diritti di anzianità su questi corsi d'acqua.
Well, we decided to connect these two worlds -- the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks.
Visto che possiede i diritti di anzianità può proteggere l'acqua dagli altri che la vogliono usare.
Because he's the senior water-rights holder, he can protect the water from other users in the stream.
Abbiamo connesso chi ha diritti di anzianità con i produttori di birra del Montana con aziende alberghiere e produttori di tè in Oregon. e con società high-tech che usano molta acqua nel Sud Ovest.
We've connected senior water-rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high-tech companies that use a lot of water in the Southwest.
L'antropologo Donald Brown ha provato ad elencarle tutte, e spaziano dall'estetica, affetto, status di anzianità svezzamento, armi, condizioni atmosferiche, tentativi di controllo, il colore bianco ed una visione del mondo.
The anthropologist Donald Brown has tried to list them all, and they range from aesthetics, affection and age statuses all the way down to weaning, weapons, weather, attempts to control, the color white and a worldview.
1.1150240898132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?